26. November 2009

Lahmgelegt.

Tja.
Nachdem ich seit gestern also hochoffiziell und neurologisch bestätigt ein Karpaltunnelsyndrom mein Eigen nennen darf, kann ich vorerst alles, was Handarbeiten betrifft, knicken.
Und das vor Weihnachten!
Ich möchte in die Auslegeware beißen nehme das natürlich gelassen hin.
Since yesterday I can officially call a carpaltunnel-syndrome "my own".
No sewing, no knitting, no whatevercraftyImaythinkof.
And that before christmas!
I could kick myself take it easy, of course.


In den nächsten Tagen kommt dann eine todschicke Schiene für mich, die ich dann tragen muß. Erstmal 6 Wochen lang, vielleicht regeneriert sich das Ganze, denn es ist wirklich noch ein ganz kleines KTS. Sozusagen vorpubertär.
Within the next few days I'll get a kind of splint I'll have to wear for 6 weeks. For the time being. Maybe the wrist will regenerate because the CTS is in it's very beginnings.
 
"the help"

Immerhin hat sich "die Hilfe" dieses Jahr wieder zum Plätzchenverzieren breitschlagen lassen.
At least this year "the help" will again help me to put the finishing touch on the cookies.
Plätzchen?
Klar.
Cookies?
Sure.


NOCH hab ich die Hände ja frei...
Right NOW I can still move the wrist as I want... 

Kommentare :

  1. Och, du Arme!

    ich drücke dir die Daumen, dass es wieder weg geht. Und wie gesagt: OP ist nicht schlimm!

    *knuddel*

    AntwortenLöschen
  2. Ich wünsche dir schnelle Besserung... boah, die Hände nicht gebrauchen zu können, stelle ich mich fürchterlich vor.
    Ich hoffe, das KTS verschwindet wieder ganz schnell und auffällig!
    Grüße
    Kerstin

    AntwortenLöschen
  3. Hallo

    Delurking to say 1. I love your blog and 2. re CTS - that really sucks, I'm so sorry!

    I can think of maybe a few things to try that might help speed healing, but I don't want to burden you. If you would like to chat about it and can still type - email me.

    Else.... you have made so many lovely things lately, I hope you can take pleasure in those while you are strapped up. Good Luck!

    Cheers,
    AJ

    AntwortenLöschen
  4. ich fühle mit dir und wünsch dir auch eine schnelle genesung.

    wie das ist, wenn man die hände nicht gebrauchen kann, weiß ich dank meiner psoriasis leider auch :(.


    lg,

    Pepie

    AntwortenLöschen
  5. .. CTS ist ja nicht ganz so schlimm...ich habe das ca. 20 Jahre mit mir rumgeschleppt und dabei gestrickt wie ein Blöde..nun bin ich vor 3 Wochen - endlich - operiert worden...welche Erleichterung, und die andere Hand kommt nächstes Jahr auch noch dran...

    Vielleicht hilft die Schiene ja, hatte ich auch mal, aber wenn es gar nicht geht, die OP ist überhaupt nicht schlimm, nur dauert es eben eine paar Tage, bis alles wieder verheilt ist.

    gute Besserung
    LG U.

    ach, übrigens, mir wurde jahrelang erzählt, dass es ja noch nicht stark genug sei und nicht operiert werden bräuchte, dann bin ich umgezogen, und der neue Neurologe hat sofort eine OP anberaumt, obwohl die Werte gar nicht so hoch waren. Auf Nachfrage lautete die Antwort: wir operieren so früh wie möglich, damit wir sichergehen, dass der Nerv ncht nachaltig geschädigt wird. Gleiche Meinung auch vom Chirurgen, der mich behandelt und vom operierenden Handchirurgen.
    Will damit nur dagen, dass man ggf. auch mal eine zweite Meinung einholt....

    AntwortenLöschen
  6. *schluck* Hände nicht gebrauchen...Als kreative Werklerin ziemlich übel.
    Aber auch ich kann Dir Hoffnungsvolles berichten- meine Schwägerin hat auch so eine OP hinter sich- nun ist sie beschwerdefrei.
    Drücken wir die Daumen, dass die Schiene anschlägt und wenn nicht, hast Du ja trotzdem die Aussicht auf Besserung.
    Auf jeden Fall ein *Tröstknuddel* für Dich, denn so vor Weihnachten ist das ja wirklich doppelt blöde. Aber vielleicht strickt, näht und bastelt "die Hilfe" auch für Dich?!
    (und bügelt, wäscht, putzt, räumt auf...)

    AntwortenLöschen
  7. Oh no! I was so hoping it would be something minor and not CTS. Rest up and give it the best chance of getting better you can.

    Those cookies look nice:-) Now is the time for others to spoil you! Maybe it would help to think of it as time off to think of all the new things you want to do when that splint comes off.

    Don't know if this would help after your 6 weeks but would pacing and switching tasks help to use different muscles so there is less pressure on the CT parts of the wrist? Like small bursts of knitting and then something completely different to loosen up the wirst again? I've not had CTS but I did have a badly swollen wrist that I couldn't use much for months anad pacing my activities did allow me to knit and make again.

    take care now, elaine

    AntwortenLöschen
  8. Och ne ...so ein scheiß,....ich habe festgestellt es trifft meistens handwerklich praktizierende ....meine ma und meine tante haben es beide und die sind blutsverwandt.....ich hatte es in der Schwangerschaft und durfte auch so eine tolle schiene tragen...ich wünsche dir gute genesung das alles schnell wieder heile wird und du uns wieder tolle strickarbeiten zeigen kannst,....Tanja

    AntwortenLöschen
  9. Oh, das ist ja wirklich blöd! Ich drücke die Daumen, daß es tatsächlich mit der Schiene wieder besser wird und du um eine mögliche OP rumkommst!

    Schönes Wochenende,

    Silvie

    AntwortenLöschen
  10. Susanne16:53

    Ich drücke auch die Daumen und wünsche Dir gute Besserung!

    AntwortenLöschen
  11. Truely lovely!Ich bin gerade auf deinen Blog gestoßen. Es gefällt,es gefällt:)

    AntwortenLöschen
  12. Du Arme!
    Zum Tröstelied anstimm: "Heile, heile Segen... heute gibt es Regen. Moorgen gibt es Sonnenschein. Bis dahin wird hoffentlich alles vergessen sein"
    Da halte ich mal die Daumen, dass Du Dich wieder gut erholst.
    Die Plätzchen sind traumhaft schön, wenn die auch noch so duften und schmecken... Ich kann sie fast erschnuppern. Aber meine Oma hat mir ja zum Glück auch welche gebacken. Knusper. Knusper

    AntwortenLöschen
  13. Bad CTS! Be sure to allow The Help to stir all the cookie batter so nothing gets worse (or d I remember that yo belong to the school that makes all teh cookies BEFORE Advent?).

    P.S. I love reading your posts both in English and in German -- otherwise I would miss things like the splint being dead sexy!). ;-)

    AntwortenLöschen
  14. Achnöö... Du Arme.
    Wie geht es dir jetzt? Doch noch OP?
    *schicke eine riesenladung mitgefühl rüber*

    AntwortenLöschen

Danke, daß Du Dir Zeit nimmst, mir einen Kommentar zu hinterlassen, ich freue mich sehr darüber! ♥
-----
Thanks for taking the time to leave me a comment, I really appreciate each one! ♥